277A1588

Após a extração da fibra de Lotus para o fabrico de tecidos, os restos dos caules são utilizados para o fabrico artesanal de papel. O Lotus é batido durante bastante tempo com um martelo de madeira, até formar uma pasta mais ou menos mole que é colocada dentro de água num molde em esquadria e mexido durante bastante tempo para ficar mais ou menos homogénea. Quando está bem espalhada forma um líquido lamacento ao qual se junta ou tintas ou folhas e flores para obter efeitos no papel. As esquadrias são secas (levando alguns dias) e depois são retiradas as folhas de papel. Uma das utilizações destas folhas são os guarda-sóis de papel feitos em madeira e pintados à mão.

 

277A1575
277A1576
277A1580
277A1581
277A1584
277A1586
277A1587
277A1593

 

After the extraction of the Lotus fiber for the manufacture of fabrics, the remains of the stems are used for the handmade manufacture of paper. The Lotus is beaten for a long time with a wooden hammer, until it forms a soft paste that is placed in water in a mold in miter and stirred for a long time to become homogeneous. When it is well spread, it forms a muddy liquid to which people add  ink or leaves and flowers to obtain effects in the paper. The frames are dried (the process can take from one to several days, depending on the time of the year, temperature and humidity) and then the sheets of paper are removed. One of the uses of these sheets are paper umbrellas made of wood and painted by hand.

  

277A1592
277A1588_2
277A1589
277A1591